No exact translation found for société civile

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Société civile du Congo (SOCICO)
    ينبغي أن يشمل إصلاح قطاعي التعدين والحراجة استعراض جميع الامتيازات الممنوحة والعقود الموقعة إبان كلا الحربين.
  • Regional Africa (RAF/02/AH/17). Renforcement des capacités de la société civile en matière des droits de l'homme en Afrique centrale.
    المشروع الإقليمي لأفريقيا (RAF/02/AH/17) - تعزيز قدرات المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى.
  • Regional Arab (RAB/02/AH/01). Renforcement des capacités de la société civile pour une meilleure promotion des droits de l'homme dans la région (Arab Institute).
    المشروع الإقليمي العربي (RAB/02/AH/01) - تدعيم قدرات المجتمع المدني من أجل تعزيز أفضل لحقوق الإنسان في المنطقة) (المعهد العربي).
  • Regional Africa (RAF/02/AH/17) Renforcement des capacités de la société civile en matière des droits de l'homme en Afrique centrale
    المشروع الإقليمي لأفريقيا (RAF/02/AH/17) تدعيم قدرات المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى
  • Regional Arab (RAB/02/AH/01) Renforcement des capacités de la société civile pour une meilleure promotion des droits de l'homme dans la région (Arab Institute)
    المشروع الإقليمي العربي (RAB/02/AH/01) تدعيم قدرات المجتمع المدني من أجل تعزيز أفضل لحقوق الإنسان في المنطقة) (المعهد العربي)
  • Regional Africa (RAF/02/AH/17). Renforcement des capacités de la société civile en matière des droits de l'homme en Afrique centrale
    المشروع الإقليمي لأفريقيا (RAF/02/AH/17) - تدعيم قدرات المجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى
  • Regional Arab (RAB/02/AH/01). Renforcement des capacités de la société civile pour une meilleure promotion des droits de l'homme dans la région (Arab Insitute)
    المشروع الإقليمي العربي (RAB/02/AH/01) - تدعيم قدرات المجتمع المدني من أجل تعزيز أفضل لحقوق الإنسان في المنطقة) (المعهد العربي)
  • Stratégie de promotion de l'intégration nationale et de l'harmonie sociale: éducation aux droits de l'homme, rôle des media et rôle de la société civile, research paper for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, expert seminar on “The prevention of ethnic and racial conflicts in Africa”, 4-6 October 2000, Addis Ababa, Ethiopia
    "استراتيجية النهوض بالإدماج الوطني والوئام الاجتماعي: التربية على حقوق الإنسان، دور وسائل الإعلام والمجتمع المدني"، دراسة أُعدت لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، في ندوة الخبراء بشأن "الوقاية من النزاعات الإثنية والعرقية في أفريقيا"، 4-6 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أديس أبابا، إثيوبيا
  • Meanwhile, from 21 to 29 May, the Convention de la société civile ivoirienne, an umbrella group of civil society organizations, held its “national consensus days” with a view to reinforce the inclusiveness of the peace process and devise a forward agenda for peace consolidation in Côte d'Ivoire.
    ومن جهة أخرى، عقدت هيئة المجتمع المدني الإيفواري، التي تضم منظمات المجتمع المدني، في الفترة من 21 إلى 29 أيار/مايو، ”أيام التوافق الوطني“ بهدف تعزيز شمولية عملية السلام ووضع خطة للتقدم في توطيد السلام في كوت ديفوار.
  • Dr. Mariam Maiga, President of the Coalition Nationale de la société civile pour la paix et la lutte contre la prolifération des armes légères in Mali said that coexistence among different ethnic groups was usually regulated by traditional norms and values and that ethnic conflicts were often caused by external rather than internal factors.
    أما الدكتورة مريم مايغا، رئيسة التحالف الوطني للمجتمع المدني من أجل السلام ومكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة في مالي، فقالت إن التعايش ما بين مختلف المجموعات الإثنية ينظّم عادة بقواعد وقيم تقليدية، وإن النزاعات الإثنية كثيراً ما تنجم عن عوامل خارجية، وليس داخلية.